miércoles 28 de mayo de 2008

"A dónde nos dirigimos, Walt Whitman? Las puertas se cierran dentro de una hora. ¿En qué dirección apunta tu barba esta noche?
(Toco tu libro y sueño en nuestra odisea en el supermercado y me siento absurdo.)
¿Caminaremos acaso durante toda la noche a través de solitarias calles? Los árboles añaden sombras a las sombras, las luces de las casas están apagadas, los dos nos vamos a sentir muy solos.
¿Caminaremos acaso soñando en la perdida América del amor mientras pasamos junto a azules automóviles aparcados en caminos particulares, camino de vuelta a nuestra silenciosa casa?
Ah, querido padre, barbagrís, solitario y viejo maestro del coraje ¿con qué América te encontraste cuando Caronte dejó de empujar con la pértiga su bote y tomaste tierra en una humeante ribera y permaneciste observando cómo desaparecía el bote en las negras aguas del Leteo?"
Allen Ginsberg
(fragmento final de Un supermercado en California, traducido por Katy Gallego y Antonio Resines)

1 comentarios:

angie dijo...

ya no caminaremos más solos porque tenemos las palabras no dichas y las canciones escuchadas y los besos de ayer y aun los de pasadomañana, esos que nos sirvieron en el bar cuando ya nos íbamos y hacía frío. y me dijiste: ¿qué haremos ahora que han desaparecido las esquinas? desde entonces, te busco cada madrugada. sueño con perderme. pero las calles siguen una línea recta. una pista: llevo unas hojas de hierba en la mano.